ext_1620665: knight on horseback (Default)
[identity profile] scfrankles.livejournal.com posting in [community profile] sherlock60
Welcome once again to my poetry page!

I hope each week you will read Dr. Watson’s delightful narrative and then be inspired to write a poem related to it in some way. All forms of poetry are permitted, and further down the page there is a selection you might like to consider using over the coming weeks.

This week my featured form is the Schüttelreim.

Poets Collective gives this definition:

Schüttelreim is a German poetic device synonymous with the word play technique of Spoonerisms, named for English educator W.A. Spooner 1844-1930, which is the swapping of the beginning sounds of 2 different words such as big rats/rig bats. The Schüttelreim takes spoonerism a step further and in a rhymed couplet, the initial consonant of the last 2 words of the first line are reversed in the second line. The device is most often used in light verse.

The Schüttelreim is:

1. a single rhyming couplet.
2. rhymed, switching the initial consonants of the last 2 words in the first line with the initial consonants of the last 2 words in the second line.


So, according to this definition, a true Spoonerism need not be used in the couplet. One could for instance use:

...hand towel
...tragic howl (rather than ‘tanned howl’)

However, according to the examples on Wikipedia (going by my extremely modest understanding of German), it does appear that true Spoonerisms are used in the original German form. And it did seem a shame not to attempt a Spoonerism...


Here is my example couplet, a tribute to Dr. Watson’s somewhat extended ‘ocean of life’ metaphor at the beginning of his story:


“Mr. Dickens in his stories didn't use the metaphor 'brine'!”
"Ah, no," says Dr. Watson. "But it's better for mine."




As always, this is simply something to consider for the future. Any form of poetry is welcome this week—and every week! Here are a few suggestions for you:

221B verselet, abecedarian poetry, acrostic poetry, alexandrine, blackout poetry, call and response, cinquain, circular poetry, clerihew, colour poems, concrete poetry, diamante, doggerel, double dactyl, ekphrasis, elegiac couplet, epigram, epulaeryu, fable, found poetry, ghazal, haiku, lanturne, limerick, lyric poetry, palindrome poetry, pantoum, poem cycle, renga, riddle, Schüttelreim, sedoka, septet, sestina, sonnet, tanka, tercet, terza rima, tongue twister poetry, triolet, tyburn, villanelle


Please leave all your poems inspired by The Priory School in the comments on this post. I look forward to seeing them!


Warm regards,

Mrs. Hudson
From: [identity profile] thesmallhobbit.livejournal.com
Resignation refused by other mod who thinks it brilliant!
Edited Date: 2015-09-06 07:56 am (UTC)
debriswoman: (cat and mouse)
From: [personal profile] debriswoman
Watson!
The implications here are quite rude,
Or, in the spirit of the schuttelreim, right crude.

(Resignation refusal seconded, despite lapse, though...:-p)
(deleted comment)

RE: Re: A somewhat mangled Schuttelreim

From: [personal profile] debriswoman - Date: 2015-09-06 08:57 am (UTC) - Expand

Re: A somewhat mangled Schuttelreim

Date: 2015-09-06 06:23 pm (UTC)
From: [identity profile] gardnerhill.livejournal.com
I am getting a college-level education on poetry types just from reading this blog every Sunday!

RE: Re: A somewhat mangled Schuttelreim

From: [personal profile] debriswoman - Date: 2015-09-06 06:42 pm (UTC) - Expand

Re: A somewhat mangled Schuttelreim

Date: 2015-09-06 07:51 pm (UTC)
From: [identity profile] mundungus42.livejournal.com
Mangled, schmangled, you made a fantastic Spoonerism! Brava!

RE: Re: A somewhat mangled Schuttelreim

From: [personal profile] debriswoman - Date: 2015-09-06 10:57 pm (UTC) - Expand

Limerick: Shakespearean Tragedy

Date: 2015-09-06 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] gardnerhill.livejournal.com
A brute and a bastard conspire;
The tracks of a bicycle’s tyre
End in blood-covered gorse
And the bastard’s remorse –
The Duke’s son a mere pawn. Poor Saltire.

RE: Limerick: Shakespearean Tragedy

Date: 2015-09-06 09:47 am (UTC)
debriswoman: (cat and mouse)
From: [personal profile] debriswoman
Particularly impressed by the first line:-)

Re: Limerick: Shakespearean Tragedy

Date: 2015-09-06 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] laurose8.livejournal.com
*claps* This sort of thing will give limericks a good name.

Re: Limerick: Shakespearean Tragedy

Date: 2015-09-06 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] mundungus42.livejournal.com
Superb across the board! Love the way you've touched on the similarities with Lear, from the bastard to the tragedy on the moor. Agreed, poor Saltire. And poor Gloucester Heidegger.

The poetry of Mrs H

Date: 2015-09-06 08:27 am (UTC)
debriswoman: (cat and mouse)
From: [personal profile] debriswoman
Delightful, ma'am:-)

And...a gentle warning....please don't cast your eyes down to Frankles interpretation of the form...

RE: Re: The poetry of Mrs H

From: [personal profile] debriswoman - Date: 2015-09-06 08:59 am (UTC) - Expand

Dr Watson's contribution

Date: 2015-09-06 11:06 am (UTC)
From: [identity profile] thesmallhobbit.livejournal.com
He fell with very little din
The poor man lying on our bearskin
I gave him brandy from a mug
The fellow on our hearthrug

Watson, I hardly think the author of ‘Sidelights on Horace’ will appreciate your verse.

RE: Dr Watson's contribution

From: [identity profile] thesmallhobbit.livejournal.com - Date: 2015-09-06 12:49 pm (UTC) - Expand

RE: Dr Watson's contribution

From: [personal profile] debriswoman - Date: 2015-09-06 06:26 pm (UTC) - Expand

Re: Dr Watson's contribution

From: [identity profile] thesmallhobbit.livejournal.com - Date: 2015-09-06 04:21 pm (UTC) - Expand

Re: Dr Watson's contribution

Date: 2015-09-06 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] gardnerhill.livejournal.com
Heh. In the BBC Radio version of PRIO Watson is the one who nixes brandy as a shock treatment - much to Holmes' surprise.

Re: Dr Watson's contribution

From: [identity profile] thesmallhobbit.livejournal.com - Date: 2015-09-06 06:45 pm (UTC) - Expand

Re: Dr Watson's contribution

Date: 2015-09-06 08:00 pm (UTC)
From: [identity profile] mundungus42.livejournal.com
I think the author of "Sidelights on Horace" would absolutely appreciate this if it were translated into Latin. Drat, what's the word for bearskin again?

Bless Watson for filling in the mystery of where Huxtable got his refreshments.

Re: Dr Watson's contribution

From: [identity profile] thesmallhobbit.livejournal.com - Date: 2015-09-06 09:14 pm (UTC) - Expand

Attempted Schüttelreim (terrible) and Limerick

Date: 2015-09-06 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] mundungus42.livejournal.com
When Sherlock Homes uncovered the hoof ruse,
His just reward the Duke could not refuse.

~*~

Though T. Huxtable said he would risk it
To entice us up to the Peak District,
Like a sultan in silk
He demanded some milk.
I must say, this new client takes the biscuit.

Profile

sherlock60: (Default)
Sherlock Holmes: 60 for 60

July 2020

S M T W T F S
   1 234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 01:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios